Новости

Владимир Пучков наградил участников X Большой арктической экспедиции ведомственными наградами и беретами

Сегодня в МЧС России Владимир Пучков встретился участниками X Большой арктической экспедиции, которые вернулись с острова Шпицберген.

«Вы мужественно справились с экспедицией. Жили и трудились в таких условиях, с которыми не каждый взрослый справится. Это, конечно, во многом заслуга ваших руководителей. Сегодня мы вас приняли в наше дружное братство спасателей», — сказал Владимир Пучков на встрече.

Министр наградил ребят ведомственными наградами и форменными беретами МЧС России.

После торжественного приема спасатели рассказали юным полярникам о работе министерства по чрезвычайным ситуациям.

 

Напомним, что 20 апреля текущего года по указанию главы МЧС России Владимира Пучкова, ведомственный самолет доставил 19 участников молодежной лыжной экспедиции, во главе с Матвеем Шпаро на остров Шпицберген. Спасатели осуществляли координацию и содействие в обеспечении безопасности участников экспедиции.

Школьники из Москвы покорили Северный полюс. Семеро из них встали на лыжи и прошли 110 километров (это длина одного градуса широты). Другие остались на полярной станции Борнео и проводили научные эксперименты по восьми темам.

25 апреля участники экспедиции благополучно вернулись в Москву на самолете «Сухой Суперджет 100» МЧС России.

Арктическая экспедиция под руководством Матвея Шпаро вернулась в Москву

Сегодня в аэропорту Жуковский приземлился спецрейс МЧС . С борта суперджета сошли наши полярные путешественники. Экспедиция под руководством известного полярного путешественника Матвея Шпаро вернулась в Москву.
✈🎉🎉Четырнадцать смелых и закаленных Арктикой московских школьников встречали родители, друзья и , конечно мы.
Все ребята здоровы, счастливы и горды собой. Их встречали как настоящих героев-с оркестром, цветами и плакатами. Очень теплая встреча и теплые слова, которые сказал Матвей Шпаро.
— Молодцы все участники Большой арктической экспедиции, молодцы родители, журналисты, руководство аэропорта Жуковский, все организаторы этого большого проекта, всем вам большое спасибо. Когда мы стояли на вершине планеты, на Северном полюсе, с развернутыми флагами🇷🇺🇷🇺🇷🇺, мы включили магнитофон, который играл гимн России, потом магнитофон отказался играть , села батарейка-очень холодно, и ребята стали петь сами. Вот в этом и есть смысл всей этой замечательной команды, они молодцы! Я хочу сказать родителям, вы вырастили абсолютно замечательных детей, которые не смотря на трудности достигли свои цели!

 

Недосягаемая Арктика – сказочная реальность

Для всех сотрудников Лаборатории экспедиция на Северный полюс, возглавляемая директором — нечто манящее, недоступное и завораживающее. Каждый год мы с гордостью провожали группы на север, но даже и представить не могли, что однажды нам предложат не просто проводить их в Москве, а сопроводить новую экспедицию  2018 года до пересадки на острове Шпицберген!  Было принято решение поощрить сотрудников «Лаборатории путешествий» со стажем более 3-х лет, разделив на 2 группы – группа «Старт» и группа «Финиш».

 

И вот, группа «Старт» в составе Натальи Ремизовой, Дарьи Усановой, Марины Фоминой, Натальи Деевой, Павла  Щербакова и меня, Ольги Лисицыной, приезжает в аэропорт, чтобы разделить радость предстоящей поездки с  участниками экспедиции, но не так-то просто попасть на Северный полюс!  Нам сообщают, что временно вылет откладывается, а главное для путешественников – терпение и позитивный настрой на внезапные сложности. Уезжая домой, мы точно знали, что скоро вернемся!  Так и вышло – уже скоро мы вернулись в международный аэропорт Жуковский, чтобы вылететь в город Лонгийр.

Увидев самолет, на котором нам предстояло лететь, чувство гордости за наше общее дело поднялось в разы – нам предстояло лететь спецбортом МЧС, что для многих, конечно, было впервые.

 

 

 

И вот с замиранием сердца мы встречаем арктические виды – бескрайние снега, величественные горы, Баренцево море. Прибыв на Шпицберген, мы размещаемся в месте, где хранится снаряжение для лагеря Барнео – ждем, когда самая серьезная экспедиция в нашей работе отправится на свой долгожданный старт – покорять Северный полюс. Тут уже ждет ребят новое воздушное судно, которое довольно-таки быстро забирает группу и отправляется в лагерь Барнео. Ну а мы, в очередной раз позавидовав такой уникальной возможности — побывать на Северном полюсе, отправляемся на прогулку по острову. На улице час ночи, но это не помеха – белые ночи дают 100%-ю возможность знакомства с  78° широтой.

Команда Лаборатории вместе с директорами московских школ и командой блогеров (всего 15 человек) готова к ночным приключениям! По такому случаю был заказан микроавтобус с профессиональным экскурсоводом, который  постарался полностью передать самобытность острова своим рассказом. Мы увидели шахту, где идет самая большая добыча угля на острове (главная работа жителей), увидели свободно гуляющих северных оленей, увидели бескрайние снежные просторы и горы Арктики, яркие европейские дома и основной транспорт острова – снегоходы. Побывали в самой северной христианской церкви, посмотрели необычные для нас здания школы и детских садов, полюбовались памятником шахтерам и удивились, насколько жизнь на севере может быть самодостаточной и приспособленной к суровому климату. Всю ночь мы катались по острову, любуясь самым главным – природой. В такие моменты очень хочется молчать, думать и созерцать. Если очень хочется что-то поменять в жизни, то остров Шпицберген отличная возможность! Лично я точно пожила бы какое-то время в таком месте, вот только для переезда на остров надо знать норвежский язык —  можно начать задумываться об этом!

Дождавшись утра, мы увидели оживление на улице – люди идут на работу, магазины ждут покупателей, самолеты везут продовольствие, к слову, еда на остров доставляется 2 раза в сутки авиаперевозками с материка (даже хлеб). В общем, жизнь бьет ключом! Купив заветные сувениры, мы отправляемся в аэропорт, где нас уже ждет самолет, чтобы отвезти домой и через неделю прилететь на остров снова, но уже с другой миссией – встречей экспедиции после похода!

А пока ребята движутся к Северному полюсу, мы радуемся, что стали немного причастными к такой уникальной поездке, радуемся, что недосягаемые экспедиции на Северный полюс оказались и для нас путешествием  в Арктику.

Бескрайние виды, снежные просторы, природная сила и яркие эмоции от поездки сильно вдохновили каждого из нас на новые открытия и свершения!  Наш дружный коллектив готов к новым приключениям!

Ольга Лисицына – специалист ГБУ «Лаборатория путешествий»

 

Дневник арктического исследователя-путешественника

Дорогие друзья! Мы начинаем наш дневник арктического исследователя-путешественника!

День первый, прилет.

Наш самолет сел на Барнео в 4:37 утра 19 апреля 2018 года. Мы быстро выгрузили свои вещи и пошли в палатку пить чай. Очень устали.

Только легли отдыхать, нас срочно позвали в столовую на собрание. «Эх… Опять одеваться!» — как же это долго и жарко. На собрании нам рассказали о технике безопасности на территории лагеря и в Арктике в общем.

Проводили вертолёт с ребятами на полюс и ушли спать. Кто-то из ребят проснулся в 8:50 утра и начал всех будить на завтрак.

Первый завтрак: Каша 5 злаков, блины с мясом, сосиски, мясная и колбасная нарезка, сыр, законсервированные персики и ананасы, чай.

Много эмоций получили играя в футбол прямо на станции Барнео. Наше поле расположилось на взлетной полосе, до посадки следующего самолета было чуть более полу часа. Первый матч длился 20 минут и закончился со счетом 2:1.

Сидим, пьем чай и обсуждаем футбол. Вдруг забегает в палатку иностранец и кричит: «Plane… 1 minute!!». Мы успели выбежать на улицу и стали наблюдать посадку самолёта. Он сел неимоверно быстро. Нас отгоняли со взлетной полосы, потому что мы стояли и смотрели прямо с нее. Когда самолет садился, он остановился около нас и его крыло было над нашими головами. Для нас это было впервые и очень необычно. Он сел за минуту и его тормозной путь был менее 450 метров.

Первый арктический обед: Щи с грибами и квашеной капустой, крупа, похожая на перловку, с морковкой и луком, котлета – бифштекс, рыбные консервы – килька, кукуруза консервированная, оливки, мясная и колбасная нарезка, сыр, чай.

После обеда мы начали обустраивать лабораторию. Первым делом мы принялись за метеостанцию. Блок питания не удалось поставить в палатке, так как не хватило длинны провода, поэтому он остался жить около метео-станции в водонепроницаемом пакете. Показания снимаем каждые три часа и даже ночью.

Вторым нашим делом стала установка радиостанции. А это уже затянусь на долго! Несмотря на то, что мы тренировались ставить ее в Москве, у нас все равно возникли трудности, с которыми мы успешно справились. Было тяжело поймать первый сигнал, но сколько радости он нам принес! Нам удалось установить связь с Новой Землей, рация работала исправно!

Параллельно со всеми делами, ребята собирали образцы снега в различных местах лагеря и за его пределами.

Первый арктический ужин:Паста — макароны с томатным соусом и мясом, мясная и колбасная нарезка, сыр, сухофрукты, чай.

После активного и насыщенного рабочего дня — отбой! Уснули за минуту.

День второй. 20 апреля 2018

Встали за долго до завтрака и поспешили в нашу любимую лабораторию. Настроили оборудование, проверили образцы со снегом, установили радио-связь.

За завтраком обсудили планы на день и приступили к их выполнению. Сняли метеопоказания.

Далее нас ждало одно из самых ярких приключений дня! Мы оправились на сборку проб воды. Дойдя до огромнейшей трещины, мы соорудили подход к воде с помощью досок. Разобрав планктонные сети, одну за одной начали погружать их в воду на разную глубину. Параллельно производили съемки под водой. Пробы воды взяты.

После обеда, в голове появились мысли об уютных спальниках, и мы устроили сиесту. После недолгого отдыха, мы отправились на долгожданную встречу с коллегами-исследователями. Ребята встретились с известным исследователем Арктики и Антарктики Писаревым Сергеев Викторовичем. Писарев прочитал нам интереснейшую лекцию. Удивительно, но факт, лекция Сергея Викторовича была на простом и понятном нам языке, хотя мы и исследователи, но понять, о чем говорят ученые не всегда легко. Французская коллега показали нам буй и другое оборудование, очень подробно рассказала о том, как оно работает. Ее речь мы даже не переводили, все участники нашей команды знают английский и все было понятно.

После ужина нас ждал международный футбольный матч! С нами играли люди со всего мира. Даже был аргентинский чемпион мира по регби. команды были перемешаны. Матч длился чуть более часа. Играли по строгим правилам и без поблажек. Конечный счет игры 4:5. Затем нас ждал вкусный чай с лимоном и пряниками.

Был поздний вечер, но вдруг у нас началась лекция от Станислава по рыцарям средневековья. Было очень интересно, нам также показали интерактивные фильмы и презентацию. Время за полночь, а мы еще даже не собирались спать. Почистив зубы, ушли в палатку, обсудили прошедший день и уснули полными эмоций.

 

Дневник ведет Рузакова Вероника — отряд «Барнео»

Большая арктическая экспедиция стала новостью главных информационных агенств страны

По указанию министра Владимира Пучкова самолет Sukhoi Superjet 100 МЧС России доставил участников «X молодежной лыжной экспедиции» Матвея Шпаро на остров Шпицберген.

После приземления участники экспедиции на вертолете Ми-8 отправились на арктическую станцию «Барнео», говорится в сообщении. Оттуда они на лыжах пройдут около 100 километров к Северному полюсу. Как отметили в ведомстве, специалисты МЧС России будут обеспечивать безопасность участников экспедиции.

О нашей арктической экспедиции, которую возглавляет известный полярный путешественник Матвей Шпаро, сообщили все главные информационные агенства страны:


https://ria.ru/society/20180420/1519093712.html

https://news.yandex.ru/yandsearch?lr=39&cl4url=www.interfax-russia.ru%2FMoscow%2Fspecial.asp%3Fid%3D927958%26sec%3D1721&from=search

http://www.interfax-russia.ru/Moscow/special.asp?id=927958&sec=1721

https://topspb.tv/news/2018/04/20/uchastniki-bolshoj-arkticheskoj-ekspedicii-dobrali-do-na-shpicbergen/

http://www.mskagency.ru/materials/2773042


В ближайшее время с материалами о экспедиции выйдут газеты Комсомольская правда, Аргументы и Факты, Российская газета, МИА Россия, Метро, Телекомпания НТВ, журналы. Ну, а самые интересные подробности про экспедицию и юных путешественниках, всегда можно узнать из репортажей журналиста Московского комсомольца Алексея Сафонова http://www.mk.ru/stories/bolshaya-arkticheskaya-ekspediciya/  Путешествие московских школьников на Северный полюс получило у журналистов огромный интерес. Благодаря их работе, о наших путешественниках знает вся страна.

А тем временем, отряд «Полюс» Матвея Шпаро и Алексея Сейкина движется к заветной цели. 25 апреля путешественники должны на лыжах дойти до Северного полюса, и обратно, уже на вертолете вернуться на станцию Барнео.

«У них спутниковые телефоны, связь отменная – слышимость превосходная. Но позвонить им я не могу, потому что их телефоны отключены. Они экономят батарейки, аккумуляторы, да и заняты делами», — рассказал Московскому комсомольцу известный путешественник Дмитрий Шпаро.

Дмитрий Игоревич знает о Северном полюсе все — повадки, настроение, коварство. Сейчас, в Москве он координирует все передвижения экспедиции и поддерживает связь по спутниковому телефону  с отрядом Матвея Шпаро. Главный вопрос всегда один: «Как чувствуют себя дети и как погода?»

Впервые для участия в Большой арктической экспедиции был сформирован еще один отряд, который возглавил Иван Смирнов — биолог, преподаватель школы № 171, победитель московского конкурса «Учитель года 2017». Вместе с ним отряд поддерживает Борис Смолин, который десять лет назад совершил вместе с Матвеем Шпаро исторический ночной поход на Северный полюс. Отряд «Барнео» в составе семи человек прилетел с Матвеем Шпаро на дрейфующую льдину, где всего на один месяц разворачивается международная научная станция «Барнео». Сейчас в этом районе температура минус 15, но нашим исследователям это не мешает заниматься работой. Сегодня Иван Смирнов по спутниковому телефону рассказал:

  — У нас большая комфортная палатка, но это для проживания. Для лаборатории, для работы нам отвели немалую площадь в кают-компании, где полярники проводят досуг. Только что взяли пробы планктона. В нашем распоряжении два больших стола, все колбы и прочее оборудование мы привезли с собой. Исследуем снег и лед на кислотность и определяем степень их минерализации.

Отряд «Барнео» взял с собой радиолюбительскую радиостанцию и ребята уже вышли на связь. Кстати, один из эфиров должен состояться со Звездным городком. Пообщаться с путешественниками придут ребята, которые были отобраны в запасной состав «Барнео», таким образом,  друзья поддержат ребят и расскажут им о своих новостях.

Сообщения о Большой арктической экспедиции следуют….

 

 

Полюс ждет!

Четырнадцать московских школьников под руководством известного полярного путешественника Матвея Шпаро отправятся в Арктику.

Экспедиция состоит из двух отрядов. Первый отряд «Полюс», под руководством Матвея Шпаро отправится на лыжах в 100 км поход по дрейфующим льдам от научной станции Барнео до Северного полюса. Чтобы попасть в основной состав, ребята прошли серьёзный отбор. По результатам конкурса были отобраны 40 ребят, которые прошли учебно-тренировочные сборы в Карелии под руководством опытных специалистов «Лаборатории путешествий». В итоге, в экспедиционный отряд «Полюс» вошли только семь московских школьников, которым предстоит за неделю дойти до Северного полюса.

Второй отряд «Барнео» останется на одноименной дрейфующей станции, где ребята займутся исследовательской работой. Руководит отрядом Иван Смирнов-победитель конкурса «Учитель года Москвы-2017», биолог, преподаватель школы № 171. Участники в научный отряд так же прошли многоэтапный отбор. Ребята участвовали в конкурсах, защищали свои проекты, проходили тренинги. И теперь готовы приступить к главной своей работе на станции Барнео.


Это будет трудно! Но поддержка всех участников Большой Арктической Экспедиции поможет отрядам достичь поставленных целей.



Десятая Большая арктическая экспедиция – образовательный проект, который проводится при поддержке Департамента образования города Москвы. В нем уже приняли участие около семи с половиной тысяч московских школьников. Впервые Экспедиция объединила тысячи мальчишек и девчонок, которые увлечены путешествиями, любят туризм, географию и мечтают об Арктике.

Зачем ребенку изучать азы программирования

Вот уже несколько месяцев ГБУ «Лаборатория путешествий» проводит хорошо зарекомендовавшую игру «Час кода» среди учащихся 5-6 классов общеобразовательных школ города Москвы.

Когда говорят про изучение программирования в школе, в голове возникают образы старшеклассников, определившихся с поступлением и влюбленных в компьютеры – таких, которые «на ты» с любой технологической новинкой, без труда переустановят операционную систему и грезят созданием новых приложений для техники «Apple». Зачем же ребятам 11-12 лет, которые только перешли в среднюю школу, изучать азы программирования?

Одно из новообразований, отличающих взрослого человека от ребенка – это способность планировать и структурно подходить к своим делам. И если пятилетний малыш, собираясь в детский сад, может рассчитывать, что мама ему напомнит, что ему нужно сначала надеть штанишки, а уже потом ботинки, то к 13-летнему подростку родители предъявляют совсем другие требования. От него уже ждут, что он сам распределит время после школы так, чтобы успеть и посетить секции, и сделать уроки, и по дому помочь. И тут без навыка планирования не обойтись.

Можно решить эту задачу двумя способами. Первый – попроще – предполагает, что вы мысленно или в блокноте создаете линейный список дел. Линейный список предполагает, что в нем просто перечислены абсолютно все дела, которые вам нужно сделать, без ранжирования по приоритету и выстраивания очередности. А можно создать алгоритм, и чем сложнее ваши планы, тем интереснее он будет.

Когда ребенок учится создавать алгоритмы, его перестают пугать неизвестные задачи. Ведь если в списке дел подростка находится такой пункт как «начать готовиться к ЕГЭ по математике», то это дело можно никогда и не начать – ведь не всегда понятно, как подступиться к такой большой задаче. А если ребёнок на основе этого создания создает свой алгоритм, например, такой:

1. Повторить действия с дробями

1.1.Повторить приведение к общему знаменателю

1.2.Повторить сложение и вычитание

1.3.Повторить умножение и деление

1.4.Пройти тест и проверить знание этой темы

1.5.Если все хорошо, переходить к следующей теме.

2. Повторить уравнения….,

то и задача кажется уже не такой страшной. Часто в игре алгоритмы осваиваются легко – ведь в «Часе кода» есть и игровые персонажи, и загадки со спичками, и танграм – головоломка-пазл. И постепенно даже такие непростые задачи, как «циклы», «операторы условия» становятся вполне понятными.

Многие взрослые, присутствующие на мероприятии, удивляются, как быстро ребята в своих небольших командах из трех человек складывают из россыпи карточек последовательность нужного алгоритма. И это еще раз показывает, что обучение азам программирования лежит в зоне ближайшего развития ребят такого возраста, это то, что они готовы схватывать на лету.

И может быть, из всех ста ребят, присутствующих на мероприятии в зале, не вырастет великих программистов, но если уже сейчас они задумаются о том, как же управлять

своей жизнью, то в любом деле добиться хорошего результата им будет значительно проще.

Наталья Деева — специалист «Лаборатории путешествий»

    
foto_znachek
подать заявку
guetstbook

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер: